?

Log in

No account? Create an account

  «Бывают странные сближения»… Это пушкинская фраза, широко известная и загадочная, как никакая другая определяет непредсказуемость и в тоже время предопределенность происходящего в нашей жизни.

  ...Прошлый год. Встреча в офисе издательства с автором генеалогической таблицы о роде Бекановых. Мимолетная беседа, не отразившаяся в памяти. Потом, спустя время, известие, что у заказчика случилась беда – трагически погибла дочь. В Черекском ущелье, чуть далее поляны Уштулу. Там есть очень необычное и очень опасное место, которое называют «стиральная машина» – в узком, чуть более метра, каньоне, глубиной около 15 метров, из которых половина под водой, умещается весь Черек. А скорость потока столь велика, что сердце замирает от страха. Река течет с невероятным грохотом, словно стирает камни. От этого, вероятно, и ассоциации со стиральной машиной.
    ...Какие чувства испытываешь, сталкиваясь с подобной бедой? Само собой, сочувствие, сопереживание. Но трагедия чужая, за пределами личностного восприятия и, естественно, уходит со временем, прячась в закромах памяти, тем более, когда человек никак не связан личностным восприятием.



    И вдруг все переворачивается мгновенно. И чужая боль становится твоей, и ты начинаешь не просто сопереживать, а ощущать потерю как личную.
    Неожиданная поездка с отцом девочки Хасаном туда, где все это произошло. Поездка с целью установить предупреждающий знак у опасного места, чтобы другие не оступились, чтобы никого больше не унесла в вечность бездушная река.
    Я не знал Карину, но сейчас, когда пишу эти строки, воспринимаю ее как близкого человека. Светлого, доброго и искреннего человека. Разносторонне развитого, увлекающегося, порой разбрасывающегося, но самое главное – спешащего жить. Постигать жизнь, открывать жизнь, принимать жизнь.

Read more...Collapse )

  22. ДВЕРЬ В ИНОМИР

    По теории множественных миров, наш – один из многих. Но если есть и другие, то вероятна возможность их соприкосновения, а отсюда и проникновения через порталы-двери. Возможно, ли это и как поступать в подобном случае…

  Это произошло 17 октября 2004 года. С раннего утра мы пытались добраться до писаниц, что в верховьях ущелья Урды. Путь был не просто нелегким – тяжелейшим. И когда до стены с рисунками древних художников оставалось совсем немного, я выдохся окончательно и решил остаться на привале.



     День выдался на редкость теплым – на голубом небе ни тучки, солнце буквально обжигало. Царила удивительная тишина. Борясь с желанием закрыть глаза, стал осматривать в бинокль подножия скал.
    …Тот черный прямоугольник в скальной породе, казалось, сам притянул окуляр бинокля. Еще мгновение назад на этом месте ничего не было,  и вдруг, в плывущем, мерцающем мареве, он возник. На редкость ровный, чем-то напоминающий дверной проем, уходящий вглубь горы.
    Решил осмотреть его. Но подъем оказался вовсе непростым. Едкий, густой пот столь обильно заливал глаза, мельтешащее черно-белое марево скрывало окружающее. Пришлось снять спортивную куртку, связав ее рукавами на поясе так, чтобы ими вытирать лицо.

Read more...Collapse )

  Знаете, кому принадлежат эти слова? Великому писателю Кнуту Гамсуну, знаменитому норвежцу, лауреату Нобелевской премии. Они о Кавказе и продолжение их звучит так: «Здесь Прометей был прикован к скале, здесь горит вечный огонь…».
    В сентябре 1899 года Кнут Гамсун побывал в наших местах, что нашло отражение в его книге очерков «В сказочной стране. Переживания и мечты во время путешествия по Кавказу». В России книга вышла в 1910 году и впоследствии (по причине того, что писатель поддержал нацистов, более того, написал некролог на смерть Гитлера) не переиздавалась. Да и все творчество норвежца, о котором Максим Горький сказал, что «в современной литературе я не вижу никого, равного ему по оригинальности творчества», было под запретом; в том числе и знаменитый роман «Голод», принесший Гамсуну мировую славу.


    «В сказочной стране» – не столько путешествие по незнакомой территории с целью ее изучения, как путешествие с целью познания самого себя, поэтому в ней куда больше личности автора, чем орографии Кавказа. Она субъективна и при этом полна неточностей. Но тем не менее читается на одном дыхании, ибо являет собой, словами критика Р. Фергюссона, «самовыражение в высшей степени своеобразной личности автора».

Read more...Collapse )

  21. ТУННЕЛИ, ПРОРЕЗАННЫЕ В СКАЛАХ

    Хабары (слухи) об этих туннелях передаются из поколения в поколение; еще лет сто назад ими даже пользовались, регулярно доставляя сено. Но если даже это и так, то кто создал удивительные ответвления, словно лазером вырезанные в скальных породах…

  Хабары о том, что в Тызыльском ущелье имеются подземные горизонтальные туннели в сотни метров длиной, я впервые услышал в семидесятых годах прошлого века. Услышал от гунделеновский чабанов, с которыми общался на пастбищах Хаймаши и Аурсентх. В 1975-80-м годах был там не просто частым гостем, а ездил по много раз за лето. Животноводство партия объявила ударным фронтом молодежи; о том, как идут дела на этом самом фронте, стала регулярно рассказывать газета «Советская молодежь», в которую я работал.



    Честно скажу: поездки на пастбища были отнюдь не в радость: транспорт не выделялся, нужно было подстраиваться под проходящие молоковозы, которые ходили преимущественно по утрам; добираться до дальних ферм приходилось на своих двоих, а значит оставаться ночевать.
    Вот в такие вечера, под свежее вареное мясо да спиртное услышал немало хабаров о необычных местах Кабардино-Балкарии. И среди них – о туннелях, соединяющих ущелья. В частности, Тызыльское и Баксанское. Говорили, что они невысокие – где-то около 170 см высотой, причем эта высота была одинаковой на всем протяжении штольни. Стены их гладкие, словно оплавленные. У побывавших там создавалось впечатление, что они были вырезаны в скалах каким-то острейшим инструментом.

Read more...Collapse )

  В нальчикском издательстве Марии и Виктора Котляровых вышла книга В. С. Бесланеева «Инаркой. Страницы истории XVIII – начала XXI в.»
  Инаркой – одно из старейших селений Малой Кабарды. Первые сведения о нем встречаются в списке населенных мест Большой и Малой Кабарды, составленном Степаном Чичаговым, и выполненной им карте Кабарды. В то время селение Инароково (на карте 1744 года – «деревня Нарукова») располагалось на левом берегу реки Сунжа. В первой четверти ХIХ века, в результате похода генерала Булгакова в Кабарду в 1810 году, селяне были изгнаны с берегов Сунжи и переселены в район речки Пседах.




     Но так как климат здесь был неподходящий, продвигаясь на запад в поисках свободных земель, Эльмурза Инароков со своим аулом остановился для отдыха недалеко от селения Патита Исламова на берегу Курпа. Да так и остались инароковцы здесь. В январе 1866 года царская администрация на Кавказе приступила к осуществлению земельной реформы в Малой Кабарде. Поземельная комиссия определила девять мест, занятых уже аулами, для переселения малокабардинцев. Так, Инал Инароков с 40 дворами поселился в селении Ахлово, а Эльмурза Инароков с 70 дворами остался на уже занятой им территории на берегу Курпа недалеко от селения Исламово на правах его жамхата.



Read more...Collapse )

  20. КЕНДЕЛЕНЕВСКОЕ ЗАПРЕДЕЛЬЕ

    Странные встречи и находки у селения Кунделен, расположенном непосредственно у входа в Тызыльское ущелье, не имеют разумного объяснения; более того – настраивают на то, что с этими местами связана какая-то тайна

 «Цыганка»
    Одна из жительниц Кенделена (ныне покойная) в детстве ослепла при весьма странных обстоятельствах. Занимаясь выяснением подробностей этой необычной истории, узнали следующее. Произошло с ней это в тридцатых годах прошлого века. Она, девочка шести-семи лет, рано утром выгнала коров за пределы двора и уже собралась возвращаться обратно, когда увидела идущих откуда-то с верхней части селения женщину и девочку. Назвала она женщину цыганкой, объясняя свое впечатление тем, что на той было яркое цветастое платье. В такое же платье – красное, переливающееся в лучах утреннего солнца – была одета и ее дочка.



    Девочка чуть поотстала от женщины. С невозмутимым видом она прошла мимо своей ровесницы, которая пристально и с вполне объяснимой завистью (по причине, естественно, платья) смотрела ей вслед. А потом юная «цыганка» неожиданно оглянулась и сделала жест, говорящий у детях об их превосходстве над другими. Во всяком случае, именно так его восприняла юная жительница Кенделена, которая не сдержалась и в ответ произнесла обидное слово.


Read more...Collapse )


  В нальчикском издательстве Марии и Виктора Котляровых увидела свет работа, которая заинтересует многих любителей отечественной истории. Это знаменитый «Сборник сведений о потерях Кавказских войск…», изданный военно-историческим отделом при штабе Кавказского военного округа в 1901 году. Его составил Антон Людвигович Гизетти (1836–1911) – генерал-майор, военный историк, автор фундаментального труда «Хроника Кавказских войск».



  Полное название труда А. Л. Гизетти – «Сборник сведений о потерях Кавказских войск во время войн Кавказско-горской, персидских, турецких и в Закаспийском крае. 1801–1885 гг.»; в настоящее издание включен один из трех разделов – «Потери в период Кавказско-горской войны. 1801–1864 гг.».


Read more...Collapse )


    19. ПАУКИ-ЛЮДОЕДЫ
    Сведения о гигантских пауках, некогда обитавших в Тызыльском ущелье, имеются в балкарском варианте нартского эпоса. Тем удивительнее, что рассказы о чудовищных членистоногих из фольклорных преданий, подтверждаются нашими современниками…

  Начнем с первоисточника, а именно с записи жителя селения Бедык Харуна Отарова, сделанной известным балкарским просветителем Саидом Шахмурзаевым в 1973 году и ныне хранящейся в архиве Кабардино-Балкарского института гуманитарных исследований.
Вот она: «Во времена нартов были большие пауки [величиной] с корзину. Они обитали в краю Тызыл, в местности под названием Кердеуюклю. Там есть возвышенность Шауппопот. С обеих сторон этой крутой возвышенности были глубокие ущелья.

    Вот там, на перекрестке дорог, в ущелье [и] жили пауки [величиной] с корзину. Они плели паутину [толщиной] с аркан, заманивали [в нее] проходящих мимо путников и, опутав, высасывали из них кровь. В этих глубоких ущельях вокруг Шаушюпота до сих пор лежат кости и черепа людей, которых сожрали эти пауки.



    Советчица нартов Сатанай прослышала, что там-то и там-то пауки [величиной] с корзину преграждают дороги людям, заманивают их в [свою] паутину и высасывают из них кровь. Услышав это, она рассказала обо всем Сосуруку.

Read more...Collapse )
  В нальчикском издательстве Марии и Виктора Котляровых вышла книга Заура Налоева «Бригантина Исмела и другие новеллы» в переводах на русский язык, приуроченная к 90-летию писателя. До этого литературные произведения выдающегося деятеля адыгской культуры выходили только на родном ему кабардинском языке.




  Перевела новеллы радиожурналистка Зарема Князева. Редактор – известный переводчик Лариса Маремкулова. Предисловие к изданию написала поэт Зарина Канукова. Оформила книгу художник Жанна Шогенова.
    Заур Магометович Налоев (1928–2012) – классик кабардинской литературы, писатель, ученый, фольклорист. Его труды, посвященные фольклору, народно-профессиональному искусству джегуако, мифологии, истории письменной литературы и современному литературному процессу, являются одной из вершин современного кавказоведения.

Read more...Collapse )

  С долей иронии о возможном невозможного

  …Урочище, лежащее напротив отеля «Поляна Кавказа», с дороги Кисловодск-Джилысу не видно. Даже трудно представить, что в каких-то 600-700 метрах (если по прямой) находится скрытое от человеческих глаз место, где спрятаться как от непогоды, так и от тех, кто готов принести беду. Понятно, что веду речь о давних временах, отделенных от нас столетиями, а то и тысячелетием.
    Люди в этом урочище действительно жили, о чем свидетельствуют остатки фундаментов нескольких жилищ. Их конфигурация говорит о том, что это были своего рода небольшие крепости, возведенные в центре узкого (какие-то 30-35 метров) урочища. Трудно сказать, какие артефакты могут выявить археологические раскопки, но ясно одно – черные копатели здесь вряд ли чем-то могут поживиться: жили люди обособленно, если и имели контакты с племенами, обитавшими поблизости, то, скорее всего, эпизодические – товарообменные, примитивные; особых богатств у них не было и не могло быть.

                            



    С правой стороны урочища имеется довольно обширная пещера, около 20 метров в длину. Она сухая и теплая, но следов нахождения здесь людей не видно. Если не считать таковым немецкую свастику на одной из стен. Откуда она здесь взялась непонятно, скорее всего, это новодел. Правда, такие знаки на Кавказе не принято оставлять. Не принято было. Сейчас же все возможно.
    Скальный массив, обрамляющий урочище с правой стороны, на редкость красив. Сложенный из разных пород, он напоминает слоеный пирог, где поверху идет слой напоминающий «варенье» – темно-бардовый, он как бы скрывает «начинку». Она же – кремовая, светло-желтая, а то и цвета слоновой кости, ассоциируется со всякими вкусностями, правда, столь разными и несочетаемыми, что их трудно представить в единстве. Но массив именно такой. Впрочем, вы можете удостовериться в этом сами, рассмотрев фотографии.

Read more...Collapse )

Profile

viktorkotl
Виктор Котляров
Website

Latest Month

September 2018
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by Paulina Bozek