П. И. Головинский: "Кабардинцы в среде черкесских и других кавказских обществ своей...

 П. И. Головинский: "Кабардинцы в среде черкесских и других кавказских обществ своей развитостью, своей культурой занимают первое место".
(Из работы, написанной 160 лет назад)

    В 1957 году научным сотрудником Кабардино-Балкарского научно-исследовательского института Панаитом Георгиевичем Акритасом (греком по национальности) в рукописном отделе Государственного музея Грузии в Тбилиси была обнаружена рукопись неизвестного автора под названием «Кабардинцы», подписанная инициалами «П. Г.».
Архивист Е. С. Тютюнина (Статья «Шора Ногмов и П. И. Головинский». «Вопросы кавказской филологии». Вып 4. Нальчик: Эль-Фа, 2004) сделала вывод, что труд этот принадлежит Павлу Головинскому, историку-любителю. Подтверждением чему служит публикация «Историческое описание Кавказского края» в 1860 году в газете «Ставропольские губернские ведомости». В предваряющем ее примечании редакции сообщается: «Вся первая половина этого опыта исторического свода данных о кавказском крае извлечена целиком из любопытной рукописи знатока и любителя кавказской старины Павла Ивановича Головинского». Приводя сведения о древней истории разных кавказских народов, автор пишет: «У кабардинцев много любопытных преданий, известных истории; они собраны были замечательным кабардинцем Шора-Бек-Мурзиным», – и далее излагает несколько исторических событий, как они переданы Ногмовым. Основным источником рукописи «Кабардинцы» также является сочинение Ногмова, что и позволяет сделать вывод: рукопись и материал, включенный в газетный очерк, принадлежат одному и тому же автору – П. И. Головинскому.



    Рукопись «Кабардинцы», пишет Е. С. Тютюнина, представляет из себя самостоятельное законченное произведение, главным источником которого является кабардинский фольклор в записях и изложении Ш. Ногмова, на что указывает и сам автор: «Остальное же, – пишет он, – составленное по письменным источникам и из рассказов других кабардинцев, частью объясняет, а частью дополняет показания Шоры Бек-Мурзина». Здесь же Головинский выражает отношение к труду Ногмова: «Шора – человек развитый и пытливый, знаток старины своего народа, но у него хронология перепутана, чего, впрочем, следует ожидать от сведений, основанных на преданиях, потому что предания не знают хронологии. Тем не менее предания, собранные Шорою, остаются фактами, требующими только дальнейшего разъяснения».

Collapse )

СМЕРТЕЛЬНАЯ ТАЙНА ГЕРМЕНЧИКСКОГО КУРГАНА

   Герменчик – красивое селение: прямые и широкие улицы, ровные квадраты частных участков, зеленые сады позади жилых домов – все говорит о том, что данный населенный пункт застраивался не хаотически, а планомерно, причем, относительно недавно, в советские времена. И это действительно так – первыми герменчикцами стали жители селения Шалушка, начавшие переселяться сюда с осени 1925 года. Каждому из них был выделен прямоугольный участок в 0,50 га; сами участки образовали две длинные улицы и пять поперечных. Посредине двух участков оказался могильный насыпной холм. Кстати, и свое название селение получило от курганного городища «Герменчик», что переводится как «маленькая крепость».


      Поверх холма, разделившего два участка, проходит сельская дорога. С одной стороны (с правой, если смотреть со стороны главной улицы) холм подрезан: здесь возведен жилой дом, в котором сегодня никто не живет. С другой стороны холм сохранил свой первоначальный вид – он полого переходит в садовый участок, тоже заброшенный.
      С чем же связано то, что в центре селения, находящегося в прямой близости от Нальчика (каких-то 18 км), где буквально каждый метр на учете, простаивает свободная земля? Вот что рассказал местный житель Жираслан, с которым меня связывают общие интересы – не раз вместе совершали поездки по занимательным объектам республики.

Collapse )

Г. К. Властов: «Знаменитые воины-рыцари, предки кабардинцев, назывались нарты»

  Эта работа «Исторический очерк о родстве Кавказских племен» Георгия Константиновича Властова была написана в 1858 году. Представляет она из себя компилятивный труд, основанный на заимствованиях из известных автору источников.
    Трудно было предполагать, что эта публикация вызовет столь ожесточенные отклики. Исторический памятник и есть исторический памятник. Какие могут быть претензии к автору работы, написанной 162 года назад? Тем не менее, высказано их множество. Причем, звучат не доказательства, а именно претензии.
Особенно умиляют те, кто переносит содержание текста на автора поста, обвиняя его в ангажированности (!) и исторической безграмотности. Это было бы смешно, если бы не было так грустно.



    Предлагаю вниманию еще один отрывок из работы Г. К. Властова, написанной – обратите внимание – в 1858 году. А также на то, что автор поста не прибавил к тексту ничего своего.
    И еще. Обратите внимание на авторскую версию поединка Мстислава и Редади.

   «Примечательно, что народная память кабардинцев сохранила до наших дней песни, где мы находим имена d’Adrien и Юстиниана. Некоторые раскопки, сделанные на Боргустанском плато, доказывают римское присутствие в этих местах. Но каково происхождение кабардинцев? Каковы их отцы? Откуда приходит этот народ, который раньше была арбитром судьбы других племен на Северном склоне Кавказских гор? Шора Бек Мурзин, зная в совершенстве свой язык и прекрасно владея историей кабардинцев, утверждал, что кабардинцы наших дней раньше назывались Антами. Кабардинцы (как это произносится сегодня) это не их имя. Мы скажем позже, почему они приняли этот прозвище. Их истинное имя, которое они знают с незапамятных времен и под которым они до сих пор известны, – это Адыги. Это также название языка, на котором они говорят, и имя Адыги одинаково применяется ко всем народам одного и того же происхождения.

Collapse )

Г. К. Властов: «Знаменитые воины-рыцари, предки кабардинцев, назывались нарты»

  Имя Георгия Константиновича Властова (1827-1899) – востоковеда (он перевел знаменитый труд Генриха Бругша «История фараонов») и богослова, ни о чем не говорит современному читателю. Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона сообщает, что он автор капитального 6-томного труда «Священная летопись первых времен мира и человечества, как путеводная нить при научных изысканиях» (1876-1893); «Указателя к Пятикнижию Моисееву. Краткий исторический обзор еврейского языка» (1877), работы «Толкование на книгу пророка Исаии» (1896) и целого ряда других.



     Но Г. К. Властов был не только кабинетным ученым, но и царским чиновником высокого ранга, оставившим заметный след в истории Ставропольского края. Как сообщает сайт краевой администрации, в 1857 году он был определен на должность старшего чиновника особых поручений при наместнике Кавказском: выполнял секретные поручения, занимался расследованиями, связанными со злоупотреблениями крепостников-помещиков на Кавказе. В сентябре 1859 года был командирован к исправлению должности Ставропольского вице-губернатора; в последующие годы неоднократно исполнял обязанности губернатора, а с апреля 1867-го по ноябрь 1872 года являлся им. След Г. К. Властова в истории края – в совершенствовании телеграфного сообщения между Москвой и Тифлисом, завершении судебной реформы, благоустройстве города и развитии образования. В частности, по его инициативе в 1870 году было открыто первое на Кавказе юнкерское училище.

Collapse )

КАМЕННОЕ ЗАЗЕРКАЛЬЕ

  Прагматикам и ортодоксам читать не рекомендуется

  Впервые с этим странным объектом (или явлением – для себя я так и не смог однозначно обозначить увиденное) столкнулся в 2009 году, во время экспедиции на плато Кум Тюбе. Это лавовое нагорье – одно из трех мест, включенных в «Энциклопедию загадочных мест России». Вот что о нем говорится: «Плато Кум Тюбе (Аномальная зона «Альфа») – высокогорный район вблизи реки Чегем в Чегемском ущелье и Бокового хребта в Кабардино-Балкарии, где наблюдается большая активность полетов НЛО. Аномальная зона (АЗ) расположена в вулканическом массиве, сложенном гранитами, в большей части – сильно выветренными. Абсолютные высоты: 3500–3600 м. На границе АЗ « Альфа» – крупный кратер древнего вулкана, в котором находятся 2 озерка».




    О самой экспедиции и увиденном в зоне я написал несколько материалов, в частности, «Из Эль Тюбю в Кум Тюбе», «Отец Эльбруса», «Пришельцы ниоткуда», опубликованных в нашей книге «Таинственная Кабардино-Балкария» (Нальчик, 2011).
    Но то, о чем расскажу ниже, затронул лишь мельком: очень странным показалась сама мысль о наличии высоко в горах объекта, напоминающего по своим свойствам зеркало. Поэтому я тогда определил его как солнечный луч, отразившийся от чего-то блестящего, вероятнее всего какого-нибудь минерала, вкрапленного в скалу.

Collapse )

Как Дуглас Фрешфильд «снял тяжкие подозрения» с балкарцев

Часть третья, заключительная

Этот проход, как они убедили себя, стоил попытки. Он стал для них пагубным, но они не отступили. Другой альтернативой был долгий путь вниз ко льдам Тютюна, и это значило потерять набранную высоту, нести вниз вещи и провиант, который они старательно подняли так высоко. Они, я думаю, не смогли объективно оценить обстановку, из-за того, что два дня назад предприняли аналогичный спуск с перевала Мижирги и потерпели неудачу. Они, конечно, никогда не видели широкий снежный склон, который ведет наверх с вершины Тютюнского ледника. Он был скрыт соседними контрфорсами. Самым простым решением было остановиться и оценить возможные варианты восхождения, особенно с гидами и тяжелым грузом.

 




    Но фатальное решение было принято. Груз положили на землю, и все весело приступили к работе. Фокс наверняка отправил гидов укладывать стену и сам трудился с ними, не покладая рук. Донкин присматривал за костром, отрегулировал фотоаппарат, провел свои наблюдения за кипением воды, распаковал и перепаковал, по случаю, некоторые свои вещи в своей милой манере, приспосабливая повседневные предметы для целей, которым они не должны были служить. Так мы нашли некоторые хрупкие приборы, завернутые в носок или перчатку и связанные вместе шнурком от ботинка. Красные языки маленького костра (мы нашли следы его) недолго светили на ледяных скалах, скоро альпинисты завернулись в свои спальные мешки и легли спать близко друг к другу.

Collapse )

Как Дуглас Фрешфильд «снял тяжкие подозрения» с балкарцев

  Часть вторая

  Итак, спустя почти год Дуглас Фрешфильд собирает поисковый отряд, в который вошел хирург Клинтон Дент – тот самый, который в прошлом году был в составе группы Донкина и Фокса, но заболел и вернулся в Лондон; тем самым подхваченная инфекция сохранила ему жизнь. Вошли в группу также Герман Вуллей, участник пяти английских экспедиций на Кавказ и капитан Пауэл, оба близкие друзья Фокса. А еще четыре проводника, среди которых и Андреас Фишер, младший брат исчезнувшего швейцарца Иоганна Фишера.
В июле 1889 года экспедиция Фрешфильда выехала в Россию. Вот как пишет об этом он сам: «Нас было девять человек, включая четырех швейцарцев и еврея, нашего повара и переводчика, которого мы наняли на почтовой станции в Дарьяльском ущелье. Обычное для похода в горы веселье не сопровождало наш отъезд. Было грустно, так как наших гидов сильно беспокоили истории, рассказанные немецкими колонистами в винных магазинах Владикавказа.



    По местным слухам, наши друзья Донкин и Фокс, а также их бернские гиды Каспар Штрейх и Иоганн Фишер, о чьей судьбе ничего конкретного неизвестно, стали жертвами вероломства горцев. Узнав, что мы отправляемся по их следам без эскорта во главе с проводником-евреем, нам напророчили такую же участь».
25 июля экспедиция добралась до Верхней Балкарии, разбила лагерь «на маленьком треугольном клочке земли над соединением двух ревущих потоков Черека и Дыхсу», а 28 июля начались сами поиски.

Collapse )

Как Дуглас Фрешфильд «снял тяжкие подозрения» с балкарцев

   В книге Константина Чхеидзе «Страна Прометея», в первой части, которая называется «Горы и горцы», есть весьма занимательный фрагмент. Цитируем: «…Абдулла успел еще передать мне кое-какие отрывочные и непроверенные сведения о пропавшей в 191... году экспедиции англичан. Несколько англичан приехали в горы с целью подняться на вершину Эльбруса. У них были все необходимые препараты, запасы, много денег, смелости и уверенности. Столичное и местное начальство знало об этой экскурсии и покровительствовало ей. Было приказано всем старшинам верхних селений оказывать всемерное содействие отважным англичанам.


    И вот их видели в Кашка-тау, потом в Хуламе и Безенги... Потом они будто бы свернули к Хасауту; а некоторые говорили, что они задержались в Гунделене... Все это очень трудно проверить. Факт же тот, что ни один англичанин не вернулся, а из бывших с ними двух проводников вернулся один и сказал, что при подъеме на Эльбрус поднялась снежная буря и все его спутники погибли. А его, по милости Аллаха, перед выходом с последней стоянки зашибло сорвавшимся обломком скалы и потому он отстал…

Collapse )

Эльбрус с Казбеком говорят…

  В группе "Другой Нальчик" разгорелась дискуссия: виден ли Эльбрус из Нальчика. Пришли к мнению, что не виден. И это так и есть: непосредственно из города не виден, но если брать окрестности: то не просто виден, а высочайшую точку Европы можно наблюдать в перспективе с Казбеком, еще одним пятитысячником. Было бы неплохо построить на этой месте обзорную площадку - право, вид открывающийся отсюда, великолепен. Красота такая, что дух перехватывает. И в этом "разговоре" Эльбруса с Казбеком каждый может принять участи...


  ...Есть недалеко от Нальчика место, откуда открывается удивительнейший вид: глазу предстают сразу две самые популярные вершины Кавказа: Эльбрус и Казбек. Точка эта находится на горе Нартух – так кабардинцы называют кукурузу, богатырское зерно. Вот строчки из воспоминаний Антонины Пирожковой, спутницы писателя Исаака Бабеля, побывавшего в Кабардино-Балкарии в 1936 году: «В конце октября Бетал (Б. Калмыков – главное лицо республики в 20-30 годах прошлого века – авт.) предложил нам поехать в такое – единственное – место, откуда виден весь Кавказский хребет и одновременно две его вершины – Эльбрус и Казбек.

Collapse )

ЕВАНГЕЛИЕ ИЗ БЫЛЫМА…

  Этот материал я хотел бы посвятить моей преданной нальчикской читательнице Виктории Стеценко. Множество печалей она пережила в последнее время. В иные моменты казалось, что уже все, подняться не удастся, беда столь велика, что выхода нет, удар невозможно выдержать.
   Но тем не менее Виктория духа не теряла, верила в жизнь. И она, жизнь, продолжалась и продолжается. И в этой жизни есть место Виктории Стеценко, которой несмотря на болезни, практическую невозможность нормально передвигаться, интересен мир и происходящее в нем.


   Держитесь, Виктория, и помните слова, которые любил повторять великий русский газетчик "Дядя Гиляй" (Владимир Гиляровский):

"Пусть смерть пугает белый свет -
Мы не пугливого десятка люди.
Пока мы живы - смерти нет.
А смерть придет, так нас не будет".

  В работе знаменитого этнографа Всеволода Федоровича Миллера (1848–1913) «Терская область. Археологические экскурсии» (1888) читаем: Из вещественных следов древнего христианства близ аула Озорукова следует отметить развалины небольшой часовни Божьей Матери (Байрэм), на расстоянии 1 ½ версты от Баксана, на левой стороне речки Гестенты».

Collapse )